Pris par le temps, je n’avais pas fourni avec le poème de Wystan Hugh Auden une traduction digne de ce nom – rassurez-vous, elle n’est pas de moi. C’est chose faite ci-dessous.… more →
Brumeswrote 1 month ago: Pris par le temps, je n’avais pas fourni avec le poème de Wystan Hugh Auden une traduction dig … more →
wrote 2 months ago: In Memory of W. B. Yeats by W. H. Auden (ou Yeats après Yeats…) . I . He disappeared in the d … more →
wrote 3 months ago: Pose ta tête endormie, mon amour Humaine sur mon bras infidèle ; Le temps et les fièvres consument L … more →
wrote 4 months ago: Le Temps dira, sans plus: Je te l’avais bien dit. Seul, le temps sait le prix qu’il faud … more →
wrote 12 months ago: Traduction de Gérard-Georges Lemaire. In Anthologie bilingue de la poésie anglaise, Gallimard, colle … more →
wrote 1 year ago: En fait, non, pas d’états d’âme ni de considérations existentielles. Citons plutôt des p … more →