2) La brièveté. On appelle la brièveté l’âme de l’esprit. Jusqu’à quel point est-elle aussi l’âme de la poésie ? Au-delà de la brièveté purement mécanique du haïku, il est pres… la suite →
Haicourtoujours - Daniel Pydanielpy wrote 6 hours ago: 2) La brièveté. On appelle la brièveté l’âme de l’esprit. Jusqu’à quel point est-e … more →
danielpy wrote 7 hours ago: Sazare-nami tagichite nagaru tomase-gawa yorube naki iso no saki ga sabushisa Rippling waves Flow se … more →
danielpy wrote 7 hours ago: Aki fukaki tonari wa nani wo suru hito zo It is deep autumn : My neighbour, - How does he live ? Aut … more →
danielpy wrote 7 hours ago: Imo wo niru nabe no naka made tsukiyo kana Even to the saucepan Where potatoes are boiling, - A moon … more →
danielpy wrote 7 hours ago: Ô-ashita mukashi fukinishi matsu no kaze The Great Morning : Winds of long ago Blow through the pine … more →
danielpy wrote 7 hours ago: ” Saigyô dit, pensant à ses voeux religieux de renonciation : Hana ni somu kokoro no ikade nok … more →
danielpy wrote 7 hours ago: Furusato ya heso no o ni naku toshi no kure In my old home, Weeping over the umbilical cord, * At th … more →
danielpy wrote 1 day ago: Nanigoto no owashi masu kawa shirane domo katajike nasa ni namida koboruru What it is I know not; Bu … more →
danielpy wrote 1 day ago: Kaminari ni koya wa yakarete uri no hana Round the small house Struck by lightning, Melon-flowers. A … more →
danielpy wrote 1 day ago: Nagedashita ashi no saki yori kumo no mine Over my legs, Stretched out at ease, The billowing clouds … more →
danielpy wrote 1 day ago: Neko no koi yamu toki neya no oborozuki The loves of the cats; When it was over, the hazy moon Over … more →
danielpy wrote 1 day ago: Izakaya no kenka mushidasu oborozuki The quarrel Inthe ale-house, Revived by the hazy moon. La quere … more →
danielpy wrote 2 days ago: Wara-buki no hokke no tera ya keitô-bana In the straw-hatched temple Of the Saddharma Pundarika, Coc … more →
danielpy wrote 2 days ago: Fûrin no naritsutsu negi wo soyogi keri The wind-bells ringing, While the leeks Sway. Les carillons … more →
danielpy wrote 2 days ago: Se no hikuki uma ni noru hi no kasumi kana One day Riding on a short-legged horse, In the haze. Un j … more →
danielpy wrote 2 days ago: Semi naku ya tsuku zuku akai kazaguruma A cicada is chirping: The toy wind-mill Is bright red. Une c … more →
danielpy wrote 3 days ago: Ushibeya no ushi no unari ya oborozuki A cow is lowing In the cow-shed, Under the hazy moon Une vach … more →
danielpy wrote 3 days ago: Na-no-hana ya kujira mo yorazu umi kurenu Flowers of rape; No whale approches, The sea darkens. Fleu … more →
danielpy wrote 3 days ago: Kumo no mine shiraho minami ni muragareri Billowing clouds; White sails Crowding in the south. Nuage … more →