Mot de passe oublié ?

Blogs sur: Espacio

Blog vedette

Un origen7 comments

versionscelestes wrote 4 months ago:     Silencio proyección sicodélica de la mente tu cuerpo no se resiste al paso de millones … more →

Mots-clefs : Mes textes, traductions, Ecriture, cosmique, Cosmos, e-viajera, e-viajero, e-voyageuse, escritura

Vision - Visión8 comments

versionscelestes wrote 5 months ago:   VISION   la vision d’une larme de réalité la vision du sang se déclinant en feuillages v … more →

Mots-clefs : Agua, Ecriture, Cosmos, e-viajera, e-viajero, e-voyageur, e-voyageuse, Earth, eau

Dos textos traducidos1 comment

versionscelestes wrote 7 months ago: MATER-IA     Un punto de materia. Guijarro en medio de un desierto. Trozo áspero que termi … more →

Mots-clefs : Mes textes, traductions, Ecriture, Cosmos, espace, Literatura, Literature, Littérature, Poésie

Arôme en Soi(e)7 comments

versionscelestes wrote 10 months ago:   La piel no es más que la superficie de nuestro mundo que se reconstruye. Aparecen objetos hec … more →

Mots-clefs : Mes textes, Poésie, Version céleste, versions celestes, Littérature, Poesía, Poème, Poetry, texte en espagnol

Línea (Petite pause)8 comments

versionscelestes wrote 10 months ago:   Cette mémoire longera tous les cours d’eaux qui ne s’arrêtent pas, et de toute cette contempl … more →

Mots-clefs : Mes textes, Español, Má poesie, Littérature, Poème, Traducción, Traduction, translation, texte en français

Imitation de10 comments

versionscelestes wrote 11 months ago:   L’être la rencontre du corps et de la pensée et ton corps de soleil après l’éclipse et ta pen … more →

Mots-clefs : Mes textes, Poésie, versions celestes, Littérature, Poesía, Poetry, corps, Poétique, espace

Sin sentencia - Sans sentence4 comments

versionscelestes wrote 12 months ago:   Sans sentence   d’autres sources d’autres lits d’autres confluents feront de cette terre … more →

Mots-clefs : Mes textes, Español, eau, Poème, texto en español, texte en français, french text, texto poético, Agua

Propriétés - Propiedades3 comments

versionscelestes wrote 1 year ago:   Toi qui pourrais briller comme le soleil Toi qui pourrais t’ouvrir comme une fleur Toi … more →

Mots-clefs : Mes textes, traductions, Poésie, poète bilingue, Má poesie, poema en español, texte en français, french text, universe

To sun or not to moon en español2 comments

versionscelestes wrote 1 year ago: To sun or not to moon y este desfase de ocho minutos se encuentra el pasado en dirección autista a l … more →

Mots-clefs : Mes textes, traductions, Poème, Poetry, Poema, texte, tierra, mondes célestes, e-voyageur

To sun or not to moon2 comments

versionscelestes wrote 1 year ago: And this 8-minute gap is the past an autistic way to what is seen and is not they call it sea of ser … more →

Mots-clefs : Mes textes, Poème, Poetry, Poema, texte, tierra, mondes célestes, e-voyageur, e-voyageuse

Especula especulorum o per infinita secula seculorum (del Big Bang al Big Bounce)5 comments

maistro wrote 1 year ago: Un Universo “rebotó” y comenzó a expandirse. Esta sería la nueva especulación de la cien … more →

Mots-clefs : Invención varia, Sin Sentido, Ciencia, Cultura, Divino, ateo, Universo, bis bang, Big Bounce

¿Quedará algo más que dar?

porellajeanbcarpoise wrote 1 year ago:     Esto no es un reclamo Elle, imaginaba que pasaría… no he sabido nada de ti. ¿Dónde estás? Anoche … more →

Mots-clefs : Jean el que comprende, Amor, Esperanza, esperaré, TE EXTRAÑO, algo más que dar, Trabajo, ocupaciones, Hopeless


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Tags connexes
Tout →

Suivre cette étiquette via RSS