<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>intelligence-articicielle &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/intelligence-articicielle/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "intelligence-articicielle"</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 08:22:36 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Aladin et la langue merveilleuse]]></title>
<link>http://brossegherta.wordpress.com/?p=172</link>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 18:42:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nicolaï Lo Russo</dc:creator>
<guid>http://brossegherta.wordpress.com/?p=172</guid>
<description><![CDATA[
L&#8217;intelligence artificielle fait de grandes avancées. Ça n&#8217;arrête pas. Premiers à e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://brossegherta.files.wordpress.com/2008/04/alladin1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-174" src="http://brossegherta.wordpress.com/files/2008/04/alladin1.jpg" alt="" /></a></p>
<p>L'intelligence artificielle fait de grandes avancées. Ça n'arrête pas. Premiers à en bénéficier (à part le Pentagone et Steven Spielberg) : les éditeurs. Voyez ce progiciel américain (évidemment) d'aide à la "décision de publication" : Aladdin Words Genius 1.0 (actuellement en version beta). Le principe est simple : On lui soumet un texte (roman, essai, etc.) et le logiciel donne son verdict quant à <em>l'intérêt</em> de ce texte – qu'il parvient à "lire" –, en fonction de critères pré-programmés et d'algorithmes basés sur l'analyse sémantique de grandes bases de données comparatives. Dans ces critères on a par exemple, pour les oeuvres de fiction :<br />
– dramagraphe (diagramme du suspens).<br />
– coefficient de pertinence socio-culturelle (pour une époque donnée)<br />
– détection des (éventuelles) zones soporifiques<br />
– détection de la tranche d'âge cible (avec indice de pénétration probable)<br />
– coefficient d'intégrabilité (dans une collection, pour autant que l'éditeur nourrisse des critères pertinents)<br />
– coefficient de traduisibilité (28 langues disponibles pour l'instant)<br />
– indice d'adaptabilité (livre à film)<br />
– taboumètre<br />
– évaluation plastico-morphologique (le style, j'imagine)<br />
et finalement,<br />
– indice de publiabilité (en tenant compte – ou pas – de facteurs géopolitiques)</p>
<p>D'autres critères sont actuellement à l'étude, parait-il. Bon. Qui a dit qu'éditeur est un métier qui se perd? Il semble en tout cas qu'il soit en mutation.</p>
<p>Aux dires des concepteurs, les premiers essais sont assez concluants. Sur 1000 manuscrits analysés (envoyés par la Poste), 74 exemplaires auraient un indice de publiabilité passant la moyenne de 6 (sur une échelle de 10). Par contre, sur 500 manuscrits "copinage" – et dont un tiers a été édité ! – il est saisissant de constater que seuls 11 passent la barre fatidique. Marrant, ça. Surtout quand on sait qu'un manuscrit "postal" a (en France en tous cas) grosso modo une chance sur mille de se voir publier. Bref. Les progrès de la science ne cessent de m'étonner.<br />
Et une bonne nouvelle : Une version grand public Aladdin Words Genius <em>light</em>, devrait sortir fin 2011 (selon des estimations non officielles). Sympa pour les écrivains en herbe désireux d'avoir une évaluation de leur travail, avant d'envoyer leur manuscrit aux éditeurs – toujours très occupés. (Et qui vont bientôt se munir, eux, de la version pro. Attention, donc...)</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
