Read this post in English : Lire ce billet en français [ja] 源氏物語絵巻 絵4面詞9面 – 国宝 - 国宝『源氏物語絵巻』を所蔵することで名高い五島美術館は、東京急行電鉄(東急)を創設した実業家五島慶太の美術コレクションを保存展示するため、五島の没した翌年の1960年に設立された。 五島美術館が所蔵する主な名品を分野別にご紹介… la suite →
: : FuroshikiBlog : :furoshiki wrote 7 months ago: Read this post in English : Lire ce billet en français [ja] 源氏物語絵巻 絵4面詞9面 – 国宝 - 国宝『源氏物語絵巻』を所蔵 … more →
furoshiki wrote 7 months ago: Prendre le coffret du Dit du Genji sur l’étagère de littérature japonaise, dans l’éditi … more →
furoshiki wrote 8 months ago: [fr] Un parapluie ne sert pas, à notre avis, qu’à se protéger. On peut lui reconnaître une fon … more →
furoshiki wrote 1 year ago: Read this post in English : 日本語 [fr] Malgré les dénégations et la supplique d’un prisonnier c … more →
furoshiki wrote 1 year ago: [fr] ” J’essaie d’exprimer la solitude immense, terrible et merveilleuse, tragique et comique … more →
furoshiki wrote 1 year ago: [fr] Si l’on vous sussurait à l’oreille un poème, (à l’aide d’un “ros … more →
furoshiki wrote 1 year ago: [fr] Ses cheveux vert acide accrochent le regard. Elle avance sur des escarpins prairie tendre au co … more →
furoshiki wrote 1 year ago: Lire ce billet en français [en] one year since FuroshikiBlog’s first post, on December 8, 200 … more →
furoshiki wrote 1 year ago: [fr] Il était une fois… des fleurs, ni dans un jardin, ni dans un vase. Non, c’étaient d … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Read this Post in English [fr] “Il était une fois une armoire qui s’appelait Marie. Et d … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Lire ce billet en français [en] Tango no sekku (端午の節句) which is rather called nowadays Kodomo no Hi … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Read this Post in English : 日本語 [fr] Dans le Dit de Genji par Murasaki Shikibu (livre 24 “Les … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Read this Post in English [fr] Considérer la peau comme le lieu du signe tracé, c’est une déma … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Lire ce billet en français [en] Traditional Japanese Hina dolls for the Doll’s Festival (Hina … more →
furoshiki wrote 2 years ago: [fr] Embarquez dans des voyages-poèmes où les montagnes naissent de la mer. Un chasseur y rencontre … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Read this post in English [fr] Le chant des dunes, des sphères célestes, des sirènes, on a envie d … more →
furoshiki wrote 2 years ago: [fr] Photographe japonaise née à Tokyo en 1963, Kimiko Yoshida vit en Europe depuis 1995 et travail … more →
furoshiki wrote 2 years ago: Read this Post in English : 日本語 [fr] L’artiste japonais Uchiumi Kiyoharu (né en 1937) a compos … more →
furoshiki wrote 2 years ago: [fr] Le Dit du Genji (Genji Monogatari) écrit par Murasaki Shikibu, dame de cour de l’époque H … more →