Blogs sur: Poeme En Francais

REGARD4 comments

versionscelestes wrote 1 month ago:                   … more →

Mots-clefs : Mes textes, Poésie, Version céleste, versions celestes, Má poesie, eau, Littérature, Poesía, Poème

Grammaire du semblable - Gramática de lo semejante2 comments

versionscelestes wrote 2 months ago:   GRAMMAIRE DU SEMBLABLE              … more →

Mots-clefs : Mes textes, traductions, Ecriture, Cosmos, e-viajera, e-viajero, e-voyageur, e-voyageuse, Earth

Sinuosidades3 comments

versionscelestes wrote 3 months ago:   oh aquí y allá las sombras y las acacias dibujan líneas sinuosas líneas zigzagueantes sobre l … more →

Mots-clefs : Mes textes, traductions, Poésie, Version céleste, Español, Má poesie, Littérature, Poesía, Poemas

Sinuosités2 comments

versionscelestes wrote 3 months ago:   oh ici et là bas les ombres et les acacias dessinent des lignes sinueuses des lignes brisées … more →

Mots-clefs : Mes textes, Ecriture, Erotique, Érotisme, e-viajera, e-viajero, e-voyageuse, escritura, french text

Miniature in-signifiante5 comments

versionscelestes wrote 3 months ago:     L’âge de la lune. La structure de la terre. Un halo de lumière tout autour. Si le dess … more →

Mots-clefs : Mes textes, Ecriture, Cosmic, cosmique, Cosmos, e-viajera, e-viajero, e-voyageur, e-voyageuse

Recuerdos en Convulsión - Vincent Sremed4 comments

versionscelestes wrote 4 months ago:     SOUVENIRS EN CONVULSIONS   L’homme n’existe plus de nos jours Et d’ailleurs, quel … more →

Mots-clefs : Textes d'autres, traductions, Ecriture, e-viajera, e-viajero, e-voyageur, e-voyageuse, Español, Literatura

Petite pause : Du concret7 comments

versionscelestes wrote 5 months ago:   C’est bien jolie mais, que proposez-vous de concret ? Oui. Ce qui est du concret : Ce qui est … more →

Mots-clefs : Mes textes, Ecriture, Earth, espace, french text, libertaire, Literatura, Literature, Littérature

Athènes, décembre 2008 - Atenas, diciembre de 20088 comments

versionscelestes wrote 6 months ago: Athènes, décembre 2008   les murs immenses n’iront jamais vers les nuages ces autres nuages pou … more →

Mots-clefs : Mes textes, Athènes, Emeutes, Emeutes en Grèce, e-viajera, e-viajero, Earth, Español, Grèce

Nocturne3 comments

versionscelestes wrote 10 months ago:   Ici, le soleil ne me dira si j’appartiens à cette impossible solitude, sur Desamparados … more →

Mots-clefs : Mes textes, French poetry, Má poesie, Poèmes (Français), poète bilingue, Poésie, poésie en français, Poésie française, poésie franco-espagnole

Hommage: Francis Ponge en espagnol11 comments

versionscelestes wrote 11 months ago: Il y a quelques jours, j’ai trouvé sur un blog littéraire hispanophone ce texte du poète Franc … more →

Mots-clefs : Textes d'autres, traductions, Ecriture, e-viajera, e-viajero, e-voyageur, e-voyageuse, Francis Ponge, Literatura

Poème double - Poema doble1 comment

versionscelestes wrote 11 months ago: note: sol, fa, sonde, tarde, libre: son dos – folio, coma – lira: que cures -tu? … more →

Mots-clefs : Mes textes, texte, Poésie française, poema doble, poème double, Poésie espagnole, poésie latino-américaine, monosilábico, texto monosilábico

Larrea et sa Version céleste / Larrea y su Versión celeste2 comments

versionscelestes wrote 11 months ago: En attendant la version française de To sun or not to moon, voici un autre poème de Larrea, Attracti … more →

Mots-clefs : Textes d'autres, Larrea, spanish text, Spanish poetry, Juan Larrea, Poete, Spanish poet, Larrea et sa version céleste, Larrea y su versión celeste

Observer1 comment

versionscelestes wrote 11 months ago: Ces portes qui s’ouvrent toutes seules devant les dômes et les étoiles pour observer les pelou … more →

Mots-clefs : Mes textes, étoile, ilot, ¿cielo?, ¿vida?, Celeste, Ciel, e-voyageuse, french poem

Maxime Durisotti3 comments

versionscelestes wrote 1 year ago:                 UN A … more →

Mots-clefs : Textes d'autres, traductions, Poésie, Nature, Littérature, Poesía, Arbol, arbre, Poetry

Au large2 comments

versionscelestes wrote 1 year ago: Du sable mouillé emporté par le mouvement du flot. Du sable aux milliers de trajectoires s’ouv … more →

Mots-clefs : Mes textes, Poésie, sable

Este árbol... / Cet arbre...1 comment

versionscelestes wrote 1 year ago: Cet arbre a une cime si grande qu’on ne voit plus que des bouts du ciel. Ici-bas, le seul bruit capt … more →

Mots-clefs : Mes textes, poema en español, Arbol, arbre


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Tags connexes
Tout →

Suivre cette étiquette via RSS

Rechercher d'autres billets marqués “poeme-en-francais”:
Technorati Del.icio.us IceRocket