Ces deux poèmes (en anglais) font partie d’un recueil de 100 poèmes, Naibedya, Dialogues avec le Seigneur du Coeur, de Rabindranath Tagore. Ce recueil a été traduit du bengali en anglais par Sha… la suite →
Passerelles vers l'UnKajan wrote 3 months ago: Mon âme est ardente et le sommeil me fuit; je suis un étranger dans un pays étrange! Tu murmures à m … more →
Surya wrote 5 months ago: Ces deux poèmes (en anglais) font partie d’un recueil de 100 poèmes, Naibedya, Dialogues avec … more →
lilanelsole wrote 6 months ago: On Earth, caressing this huge and true loving face, feeling this heart beating below me… … more →
Surya wrote 12 months ago: Un autre poème de Tagore cité par Heinrich Zimmer dans ‘Maya, le rêve cosmique dans la mytholo … more →
Surya wrote 12 months ago: Deux nouveaux poèmes appartenant à la série de poèmes de Tagore. Ils expriment l’un des thèmes … more →
Surya wrote 12 months ago: J’ai retrouvé des poèmes de Rabindranath Tagore dans mes notes. Je me suis rendu compte qu … more →
Mifa wrote 7 months ago: … oui, mais laquelle ? Liens des photos : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (L’avant-dernière photo … more →
lecheminsouslesbuis wrote 1 year ago: Après le contre portrait de Mère Teresa, passons à une autre icône : le mahatma Gandhi, la « grande … more →