<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>word-of-the-day &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/word-of-the-day/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "word-of-the-day"</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:16:40 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Word of the Day:  Interstice/Interstitial]]></title>
<link>http://disaphorism.wordpress.com/?p=183</link>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 05:13:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>disaphorism</dc:creator>
<guid>http://disaphorism.wordpress.com/?p=183</guid>
<description><![CDATA[From Wikitionary.  As you&#8217;ll note, the noun form is very rare&#8211;most often the adjective,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>From <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/interstice" target="_blank">Wikitionary</a>.  As you'll note, the noun form is very rare--most often the adjective, interstitial, appears to be used.</p>
<p style="padding-left:30px;"><em>(noun form very rare):</em> a small opening or space between <a title="object" href="http://en.wiktionary.org/wiki/object">objects</a>, especially adjacent objects or objects set closely together, as between cords in a rope or components of a multiconductor electrical cable or between atoms in a crystal. "The part that is not there."</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day:  Atavistic]]></title>
<link>http://disaphorism.wordpress.com/?p=167</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 19:08:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>disaphorism</dc:creator>
<guid>http://disaphorism.wordpress.com/?p=167</guid>
<description><![CDATA[The following definition from Wikipedia refers to the noun, atavism, but the adjective, atavistic, a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>The following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Atavistic" target="_blank">definition from Wikipedia</a> refers to the noun, atavism, but the adjective, atavistic, appears to be the most commonly used.</p>
<p style="padding-left:30px;">The term <strong>atavism</strong> (derived from the Latin <em>atavus</em>, a great-grandfather's grandfather and, thus, more generally, an ancestor) denotes the tendency to revert to ancestral type. An atavism is an <a title="Evolution" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Evolution">evolutionary</a> throwback, such as traits reappearing which had disappeared generations ago.<sup class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Atavistic#cite_note-talkorigins-0">[1]</a></sup> Atavisms occur because <a title="Gene" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gene">genes</a> for previously existing <a title="Phenotype" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phenotype">phenotypical</a> features are often preserved in <a title="DNA" href="http://en.wikipedia.org/wiki/DNA">DNA</a>, even though the genes are not expressed in some or most of the organisms possessing them.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Motivational Quote/Word/Videos of the Day-20 Aug 2008]]></title>
<link>http://shyra.wordpress.com/?p=246</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 16:36:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyra</dc:creator>
<guid>http://shyra.wordpress.com/?p=246</guid>
<description><![CDATA[MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY
&#8220;The world is full of suffering.  It is also full of overcoming]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>"The world is full of suffering.  It is also full of overcoming it</strong>.<strong>"  -Helen Keller</strong></span></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">ALLEVIATING SUFFERING, ENDING SHAME  <span style="color:#800080;">*******This video is </span></span></strong><span style="color:#800080;"><strong>bit tough to watch, but Lymphatic Filariasis is a very real disease.  The Carter Center has helped reduce cases by 80% due to their de-worming and mosquito netting efforts.  Overcoming this type of suffering and other parasitic diseases has been monumental to the quality of health and wellness in Nigeria and other third world countries.  They continue this fight and have set a goal to globally eliminate the disease by 2020.  Visit <span style="color:#0000ff;">http://www.cartercenter.org/homepage.html</span> for more information.*******</strong></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/pw7TSYLRrmQ'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/pw7TSYLRrmQ&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong>WORD OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>DESPOIL</strong></span></p>
<p class="EC_worddetails"><span style="color:#ff0000;"><strong>(transitive verb)<br />
[di-SPOIL]<br />
</strong></span></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong> 1. to take as spoils; plunder; loot</p>
<p>2. to destroy and strip of possessions: "Sadly, this region has been despoiled of its scenic beauty by unchecked development."</p>
<p>noun forms: despoiler, despoilment </strong></span></p>
<hr /><span style="color:#ff0000;"><strong class="EC_origintitle">Origin:</strong><strong><br />
Approximately 1297; from Latin, 'despoliare' ('de-': off, entirely + 'spoliare': to strip of clothing, to plunder, from 'spolium': armor, booty).</strong></span></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><strong>LADYTRON-DESTROY EVERYTHING YOU TOUCH  <span style="color:#800080;">*******Good song, but a strange yet captivating video.  I had to double check the lyrics at </span>http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Destroy-Everything-You-Touch-lyrics-Ladytron/F3312E40A4DDD9EC4825706200332663</strong></span> <strong><span style="color:#800080;">just to make sure I heard it correctly.  If you've been through this with someone, know it is not your fault.  It is their fear of abandonment (more than likely a childhood trauma) that causes them to treat you that way.  Stick around?  You can if you truly love them, but it won't get better until they seek help to overcome their issues.  If they can't or refuse to change, you must leave because you deserve better.*******</span></strong></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/dtqGoHouoE0'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/dtqGoHouoE0&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong class="EC_theme"> </strong></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Motivational Quote/Word/Videos of the Day-19 Aug 2008]]></title>
<link>http://shyra.wordpress.com/?p=239</link>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 17:57:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyra</dc:creator>
<guid>http://shyra.wordpress.com/?p=239</guid>
<description><![CDATA[MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY
&#8220;When you face your fear, most of the time you will discover tha]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>"When you face your fear, most of the time you will discover that it was not such a really big threat after all.  We all need some form of deeply rooted form of powerful motivation - it empowers us to overcome obstacles so we can live our dreams."  -Les Brown, Speaker and Author</strong></span></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><strong>SARAH MCLACHLAN-FEAR  <span style="color:#800080;">*******This is one of Sarah's many beautiful songs.  As beautiful as it sounds, it addresses an ugly topic - fear.  Many of us are crippled by it.  I, too, am one of fears victims.  You can choose to act out of fear or love in any given situation.  Ultimately, you're choice is THE deciding factor of the outcome.  Have you noticed that while in a relationship, if you choose to act and react towards your beloved out of fear, it falls apart?  I'm sure most of us have experienced a romance turning sour because of jealousy and past hang ups.  Merely choosing to look upon the relationship you are in as a new beginning and not letting the past taint it because you've learned from it, will allow your new beginning to turn into happily ever after.  You can buy programs such as "Men Are From Mars, Women Are From Venus" http://home.marsvenus.com/, "Light His/Her Fire" http://www.lightyourfire.com/ (love them both) or just Google relationship advice to help you keep from making the same common mistakes over and over again.  I wish you all the best in your current and/or future relationships!*******</span></strong></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Y1HhslMnU1A'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/Y1HhslMnU1A&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong>WORD OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>ASYLUM</strong></span></p>
<p class="EC_worddetails"><span style="color:#ff0000;"><strong>(noun) </strong></span><br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>[ah-SIE-lahm]<br />
</strong></span></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong> 1. a hospital for mentally incompetent or unbalanced person; mental hospital; psychiatric hospital</strong></span></p>
<p><strong>2. a shelter from danger or hardship; refuge; sanctuary: "I've cleared my bedroom of magazines, television and radio, to make it an asylum from the outside world."</strong></p>
<p><strong>3. a place, such as a church, that once offered shelter to criminals and debtors </strong></p>
<hr /><span style="color:#ff0000;"><strong class="EC_origintitle">Origin:</strong><strong><br />
Approximately 1430; from Latin, 'asylum': sanctuary; from Greek, 'asylon': refuge, neuter of 'asylos': inviolable ('a-': without + 'syle': right of seizure). </strong></span></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><strong>SOUL ASYLUM-RUNAWAY TRAIN  <span style="color:#800080;">*******This is such a great song.  I remember watching this video as a kid on MTV and thinking how sad it was that those children were missing.  I wond</span></strong></span><span style="color:#800080;"><strong>er if any of them were ever found.  According to statistics, "...between 1.3 and 2.8 million runaway and homeless youth live on the streets of America each year.  View more statistics at http://www.armenianteens.com/runaway-teens.php.  Last year, I found a young teenage boy rifling through the trash outside of my local CVS.  He was so filthy and was obviously so hungry that my first instinct was to cry, but it was chased away bit a tinge of anger.  How did he get into that situation?!  He was so dirty it looked like he had been outside for weeks!  I didn't have much money, but I asked him if he wanted some pizza.  He was ecstatic about eating pizza (what kid doesn't like pizza?), so I took him next door to Bambino's and bought him the 2-slice + pop meal deal.  He thanked me profusely, but it was a no-brainer for me to do that.  Because he had a bike, I directed him to the Salvation Army (they've helped me before and I am indebted to them) just up the street and told him they would help.  I haven't seen him since and I just hope he's okay.*******</strong></span></p>
<p><span style="color:#800080;"><strong><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/psP1bKKEtHg'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/psP1bKKEtHg&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span><br />
</strong></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[your word of the day: less]]></title>
<link>http://rachelsnyder.wordpress.com/?p=472</link>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 17:32:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>rachel</dc:creator>
<guid>http://rachelsnyder.wordpress.com/?p=472</guid>
<description><![CDATA[Minimalist Art on canvas, by Alan Salabert 
For over two months, I have been home-free, car-free, an]]></description>
<content:encoded><![CDATA[[caption id="attachment_479" align="aligncenter" width="295" caption="Minimalist Art on canvas, by Alan Salabert "]<a title="Artist Alan Salabert" href="http://alansalabert.com" target="_blank"><img class="size-medium wp-image-479" src="http://rachelsnyder.wordpress.com/files/2008/08/alansalabert.jpg?w=295" alt="Minimalist Art on canvas, by Alan Salabert " width="295" height="300" /></a>[/caption]
<p>For over two months, I have been home-free, car-free, and phone-free by choice. Admittedly, it's not a path that's for everyone -- though it offers rewards that show up only when we are willing to strip away preconceived notions of security, comfort, and wealth.</p>
<p>As I am gifted with the opportunity to spend time in other people's homes, sleeping in their guest rooms or on their porches or (yes!) even on the trampolines in their backyards, I am struck by the sheer weight and volume of "stuff" that fills the spaces and lives of so many.</p>
<p>Not necessarily well-chosen, beautiful things that create a sense of home as sanctuary, but dust-covered stacks of unread books and magazines, piles of unread or un-dealt-with mail, boxes bursting with "important" things that haven't seen the light of day for decades, bits and pieces of unfinished projects of every stripe, or small mountains of clothing that no longer fit, no longer appeal, or are otherwise deemed unwearable.</p>
<p>When every nook and cranny is filled, there is precious little space for the workings of Creation. <em>Plus, if I may be so bold, objects usually referred to as "inanimate" yearn to have a life, too!</em></p>
<p>Is it any surprise that these cluttered and chaotic spaces often reflect lives filled with unfinished emotional business, lingering regrets, congenital fence-sitting, lack of focus, scattered intentions, and unexpressed desires? I often assist people with clearing away excess and bringing order to their surroundings -- not as an exercise in housekeeping, but in service to the quest for wholeness.  As a result, these folks often find they can breathe easier, uncover a modicum of peace, unbury the living and/or bury the dead, take baby steps toward clarity, and generally lighten up.</p>
<p><a title="becoming minimalist" href="http://becomingminimalist.wordpress.com" target="_blank">(If minimalism intrigues you, visit the blog, "becoming minimalist," which chronicles the journey of a young Vermont family - ages 33, 29,5,2.)</a></p>
<p>As without, so within. <em>Backward or forward, it's all the same.</em> Without fuss, here is your word of the day, taken from my out-of-print book, <em><strong>365 Words of Well-Being for Mothers</strong></em> (McGraw-Hill/Contemporary, 2003).</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ccffff;"><strong>LESS</strong></span></p>
<p style="text-align:left;">Yes, you can get by with less. Less work to do if you share it with others. Less time to do it when you're having more fun. Try eating less food that's less likely to leave you less nourished. Let yourself be less than perfect, and discover that others will criticize you less. Less television and everyone's a bit less lethargic. Fewer mindless hours surfing the Net breeds a lot less contempt. Less stuff. Less clutter. A lot less mess. Fewer trips to the mall and you'll bring home less of what you don't need. <em>And you really do need so much less!</em> Less rush. Less worry. Less fear. Less stress. Working less. Dressing less. Lunching less. Crunching less. There's so much more to do with less. Time expands greatly when you fill it with less. Space is serene when it's asked to hold less. There's untold abundance at the center of less. All around, less is more -- <em>more or less.</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Motivational Quote/Word/Videos of the Day-18 Aug 2008]]></title>
<link>http://shyra.wordpress.com/?p=235</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:29:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyra</dc:creator>
<guid>http://shyra.wordpress.com/?p=235</guid>
<description><![CDATA[MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY
&#8220;Attitude is a little thing that makes a big difference.&#8221;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY</strong></p>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">"Attitude is a little thing that makes a big difference."  -Winston Churchill</span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">THE ATTITUDE OF SELF-ACCEPTANCE  <span style="color:#800080;">*******What a great motivational video.  It has wonderful subliminal messages and  puts you in a bit of a trance for a few minutes as you're taking in the messages.  Enjoy!*******</span></span></strong></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/pPJbWwJjDDg'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/pPJbWwJjDDg&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong>WORD OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>HAVOC</strong></span></p>
<p class="EC_worddetails"><span style="color:#ff0000;"><strong>(noun, transitive verb)<br />
[HAV-ahk]<br />
</strong></span></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong> noun</p>
<p>1. widespread damage or destruction; devastation: "Our thoughts were with the Gulf Coast in the aftermath of the storm's havoc."</p>
<p>2. disruptive chaos; mayhem</p>
<p>transitive verb</p>
<p>3. to pillage; 'To tear and havoc more than she can eat.' (Henry V, Shakespeare) </strong></span></p>
<hr /><span style="color:#ff0000;"><strong class="EC_origintitle">Origin:</strong><strong><br />
Approximately 1419; from Anglo-French, 'havok,' from the phrase 'crier havok': cry havoc, a signal to soldiers to seize plunder; from Old French, 'havot' plundering, devastation; of Germanic origin. </strong></span></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">ROGUE BABOONS CAUSE HAVOC  <span style="color:#800080;">*******Baboons gone wild! HA!  Okay...if I put myself in these South African resident's shoes</span></span></strong>, <span style="color:#800080;"><strong>I wouldn't be laughing at all.  What happened to baboons eating the fruits of nature?  Who'd of thought there would ever be a war between humans and baboons over food?!  It's plausible, but it never crossed<em> my</em> mind.  Crazy baboons...*******</strong></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Eyv9eTmwta4'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/Eyv9eTmwta4&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day]]></title>
<link>http://mrporter.wordpress.com/?p=469</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 11:08:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr. Porter</dc:creator>
<guid>http://mrporter.wordpress.com/?p=469</guid>
<description><![CDATA[knell \NEL\, verb:
1. The stoke of a bell tolled at a funeral or at the death of a person; a death s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>knell</strong> \NEL\, verb:<br />
1. The stoke of a bell tolled at a funeral or at the death of a person; a death signal; a passing bell; hence, figuratively, a warning of, or a sound indicating, the passing away of anything. </p>
<p>intransitive verb:<br />
1. To sound as a knell; especially, to toll at a death or funeral; hence, to sound as a warning or evil omen.</p>
<p>[Origin: bef. 950; (n.) ME <em>knel</em>, OE <em>cynll</em>; (v.) ME <em>knellen</em>, <em>knyllen</em>, OE <em>cynllan</em>; c. ON <em>knylla</em> to beat, strike; akin to D <em>knal</em> bang, <em>knallen</em> to bang, G <em>Knall</em> explosion, <em>knallen</em> to explode]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[너는 내 생각 속에 산다 (조병화)]]></title>
<link>http://jsc3827.wordpress.com/?p=59</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 08:06:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>jsc3827</dc:creator>
<guid>http://jsc3827.wordpress.com/?p=59</guid>
<description><![CDATA[ 
너는 내 생각 속에 산다 
너의 집은 하늘에 있고
나의 집은 풀 밑에 있다 ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">산다</span></span></span><span class="morningtitle"><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"></p>
<p></span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">집은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">하늘에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있고</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">나의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">집은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">풀</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">밑에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">해도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">산다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"></p>
<p></span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">먼</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">별</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">창</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">안에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">밤을</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">재우고</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">나는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">풀벌레</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">곁에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">밤을</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">빌린다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">해도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">잔다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"></p>
<p></span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">날은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내일에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있고</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">나의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">날은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">어제에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">해도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">세월이다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"></p>
<p></span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">문</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">닫은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">먼</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">자리</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US">, </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">가린</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">자리</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">밖에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내가</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">해도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"></p>
<p></span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">집은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">하늘에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있고</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">나의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">집은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">풀</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">밑에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">해도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">너는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">산다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> <span lang="EN-US"></p>
<p>- </span></span><span style="font-family:바탕;"><span style="font-size:12pt;color:black;">조병화</span><span style="font-size:12pt;color:black;">의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">《나의</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">사랑하는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">자에게》</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">중에서</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"> -</p>
<p>* </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">마음</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">깊이</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">진정으로</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">사랑하는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">사람이라면</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">아무리</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">먼</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">곳에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">할지라도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US">, </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">설사</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">이별했거나</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">하늘나라에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">가</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">하더라도</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US">, </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">언제나</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">내</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">생각</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">속에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">살아</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있습니다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US">. </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">바로</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">그런</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">사람을</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">머리에</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">그리면서</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">몇</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">차례</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US"><br />
</span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">읽다보면</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">쉽게</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">암송할</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">수</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">있는</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">좋은</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span><span style="font-size:12pt;color:black;"><span style="font-family:바탕;">시입니다</span></span><span style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana;" lang="EN-US">.</span><span style="font-size:12pt;" lang="EN-US"></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Aware]]></title>
<link>http://witwn2.wordpress.com/?p=9</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 00:01:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>sweetiedarling</dc:creator>
<guid>http://witwn2.wordpress.com/?p=9</guid>
<description><![CDATA[
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<br />
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Fun for today...]]></title>
<link>http://grassyhill.wordpress.com/?p=240</link>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 20:34:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>Beka</dc:creator>
<guid>http://grassyhill.wordpress.com/?p=240</guid>
<description><![CDATA[National Week:
This is Resurrect your Romance Week, Light some candles, put on Barry White, and danc]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>National Week:</p>
<p>This is Resurrect your Romance Week, Light some candles, put on Barry White, and dance around the living room.</p>
<p>Horiscope:</p>
<p>Seeking help from others isn't your strond suit, but you find it might be time to break that tradition, A friend, bartender or lover can help.</p>
<p>Joke of the Day:</p>
<p>Why was Santa's littler helper depressed?      He had low elf-esteem.</p>
<p>Word of the day:</p>
<p>Quaff  Imbine, drink. Chrisy craved orange juice and guaffed it whenever she could.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day]]></title>
<link>http://mrporter.wordpress.com/?p=438</link>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 13:03:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr. Porter</dc:creator>
<guid>http://mrporter.wordpress.com/?p=438</guid>
<description><![CDATA[philter \FIL-tur\, noun:
1. A potion or charm supposed to cause the person taking it to fall in love]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>philter</strong> \FIL-tur\, noun:<br />
1. A potion or charm supposed to cause the person taking it to fall in love.<br />
2. A potion or charm believed to have magic power. </p>
<p>transitive verb:<br />
1. To enchant or bewitch with or as if with a magic potion or charm.</p>
<p>[Origin: 1580–90; &#60; F <em>philtre</em> &#60; L <em>philtrum</em>; see philtrum]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day]]></title>
<link>http://mrporter.wordpress.com/?p=429</link>
<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 12:33:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr. Porter</dc:creator>
<guid>http://mrporter.wordpress.com/?p=429</guid>
<description><![CDATA[supernumerary \soo-puhr-NOO-muh-rair-ee; -NYOO-\, adjective:
1. Exceeding the stated, standard, or p]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>supernumerary</strong> \soo-puhr-NOO-muh-rair-ee; -NYOO-\, adjective:<br />
1. Exceeding the stated, standard, or prescribed number.<br />
2. Exceeding what is necessary or desired; superfluous. </p>
<p>noun:<br />
1. A supernumerary person or thing.<br />
2. An actor without a speaking part, as a walk-on or an extra in a crowd scene. </p>
<p>[Origin: 1595–1605; &#60; LL <em>supernumerārius</em>. See super-, numerary]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Motivational Quote/Word/Videos of the Day 15 Aug 2008]]></title>
<link>http://shyra.wordpress.com/?p=224</link>
<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 17:03:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyra</dc:creator>
<guid>http://shyra.wordpress.com/?p=224</guid>
<description><![CDATA[MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY
&#8220;Happiness is the meaning and the purpose of life,
the whole aim]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY</strong></p>
<p align="center"><span style="font-size:x-small;color:#cc0000;"><strong>"Happiness is the meaning and the purpose of life,<br />
the whole aim and end of human existence."</strong></span><br />
<span style="font-size:x-small;"><strong>— Aristotle:</strong></span> <span style="font-size:xx-small;">was a Greek philosopher</span></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">PURSUIT OF HAPPINESS  <span style="color:#800080;">*******This video has some golden nuggets of wisdom from the regular folk.  Dig the dude with the open shirt</span></span></strong>!  <span style="color:#800080;"><strong>He's got it down!  It's sad to hear so many people citing money as the key to happiness.  Sure it provides wealth in terms of material possessions, but spiritual wealth provides a richness greater than anything money can buy.*******</strong></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/rXUHdwB-ph0'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/rXUHdwB-ph0&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong>WORD OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>INNOCUOUS</strong></span></p>
<p><span class="pronunc"> <span style="color:#ff0000;"><strong>• \ih-NAH-kyuh-wus\ • </strong></span></span> <span style="color:#ff0000;"><strong><span class="func">adjective</span></strong></span></p>
<dl>
<dd><span style="color:#ff0000;"><strong><span class="sense_marker">1    :</span> producing no injury <strong>:</strong> harmless</strong></span></dd>
</dl>
<dl>
<dd><span style="color:#ff0000;"><strong><span class="sense_marker">*2    :</span> not likely to give offense or to arouse strong feelings or hostility <strong>:</strong> inoffensive, insipid</strong></span></dd>
</dl>
<h2><span style="color:#ff0000;"><strong>Example Sentence:</strong></span></h2>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong><span class="verbal">Bella was surprised when her seemingly innocuous remark enraged her classmates.</span></strong></span></p>
<h2><span style="color:#ff0000;"><strong>Did you know?</strong></span></h2>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong><span class="dyk">"Innocuous" has harmful roots -- it comes to us from the Latin adjective "innocuus," which was formed by combining the negative prefix "in-" with a form of the verb "nocēre," meaning "to harm" or "to hurt." In addition, "nocēre" is related to the truly "harmful" words "noxious," "nocent," and even "nocuous." "Innocent" is from "nocēre" as well, although like "innocuous" it has the "in-" prefix negating the hurtful possibilities. "Innocuous" first appeared in print in 1598 with the clearly Latin-derived meaning "harmless or causing no injury" (as in "an innocuous gas"). The second sense is a metaphorical extension of the idea of injury, used to indicate that someone or something does not cause hurt feelings, or even strong feelings ("an innocuous book" or "innocuous issues," for example).</span></strong></span></p>
<p><strong>*Indicates the sense illustrated in the example sentence.</strong></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><strong>RAGING RYAN  <span style="color:#800080;">*******Wow!  This was supposed to be a harmless prank, but Ryan was NOT laughing!  LOL</span></strong></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/BIHhyHtFKT4'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/BIHhyHtFKT4&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day]]></title>
<link>http://mrporter.wordpress.com/?p=426</link>
<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 13:30:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr. Porter</dc:creator>
<guid>http://mrporter.wordpress.com/?p=426</guid>
<description><![CDATA[blackguard \BLAG-uhrd\, noun:
1. A rude or unscrupulous person; a scoundrel.
2. A person who uses fo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>blackguard</strong> \BLAG-uhrd\, noun:<br />
1. A rude or unscrupulous person; a scoundrel.<br />
2. A person who uses foul or abusive language. </p>
<p>adjective:<br />
1. Scurrilous; abusive; low; worthless; vicious; as, "blackguard language." </p>
<p>transitive verb:<br />
1. To revile or abuse in scurrilous language.</p>
<p>[Origin: 1525–35; black + guard; original sense obscure]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[word of the day: consolidate]]></title>
<link>http://rachelsnyder.wordpress.com/?p=445</link>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:33:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>rachel</dc:creator>
<guid>http://rachelsnyder.wordpress.com/?p=445</guid>
<description><![CDATA[Time to gather up loose ends and either whack them off with a meat cleaver,
chew them down to the ro]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">Time to gather up loose ends and either whack them off with a meat cleaver,<br />
chew them down to the roots,<br />
or braid them into a strong and glorious whole.</p>
<p style="text-align:center;">Time to get absolutely clear about which beliefs, qualities,<br />
relationships, and perspectives<br />
you want to bring together and solidify.</p>
<p style="text-align:center;">How can you streamline the 12 different directions<br />
you seem to be running in?<br />
How can you accentuate the positive<br />
and eliminate the negative?</p>
<p style="text-align:center;">Right now, strengthen your commitment<br />
to live the life you were put here to live.</p>
<p style="text-align:center;">Right now,  strip away the old, the unnecessary,<br />
the devitalizing, the dramatic.</p>
<p style="text-align:center;">Minimize your unhealthy attachments and<br />
reinforce the connections that are working for you.</p>
<p style="text-align:center;">Cull out your endless rationalizations and justifications<br />
and consolidate your responses:<br />
Say <em>Yes, please.</em> Say <em>No, thank you</em>.<br />
Say <em>No, that doesn't feel appropriate.</em><br />
Say <em>Yes, that feels appropriate.</em></p>
<p style="text-align:center;">Weed your inner and outer gardens, your kitchen cupboards,<br />
your email address book, that wayward pile of notes to yourself<br />
that you're never going to answer.</p>
<p style="text-align:center;">Strengthen the foundation  under your spiritual life,<br />
your true family, your sense of Home,<br />
your most heartfelt desires.</p>
<p style="text-align:center;">Stop carting around half-empty vessels of pure potentiality,<br />
partially-eaten plates of emotional nourishment,<br />
pitiful leftovers of personal power,<br />
and shallow snippets of authenticity,<br />
and synthesize the pieces into<br />
one coherent and efficient whole.</p>
<p style="text-align:center;">Right now, today,<br />
consolidate one small, manageable<br />
area of your life.</p>
<p style="text-align:center;">Find one singular, simple way to<br />
be whole now.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Motivational Quote/Word/Videos-14 Aug 2008]]></title>
<link>http://shyra.wordpress.com/?p=221</link>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:10:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyra</dc:creator>
<guid>http://shyra.wordpress.com/?p=221</guid>
<description><![CDATA[MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY
&#8220;The road to happiness lies in two simple principles: find what ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>"The road to happiness lies in two simple principles: find what it is that interests you and that you can do well, and when you find it put your whole soul into it - every bit of energy and ambition and natural ability you have."  -John D. Rockefeller 1839-1937, Industrialist and Philanthropist</strong></span></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">JOHN MAYER-BIGGER THAN MY BODY</span> <span style="color:#800080;">*******I love me some John Mayer and this is such an inspirational song for me.  This quote really hit home for me.  Wow!  It was so eloquently put that it will be one of the top daily quotes I focus on as I pursue my dreams.*******</span></strong></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/0PQtbwS80A0'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/0PQtbwS80A0&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong>WORD OF THE DAY</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>ABOVEBOARD</strong></span></p>
<p class="EC_worddetails"><span style="color:#ff0000;"> <strong>(adverb and adjective)<br />
[ah-BUV-bord', ah-BUV-boerd']<br />
</strong></span></p>
<p><strong><span style="color:#ff0000;"> 1. without concealment or deception; honest: "All of Kay's business dealings are strictly aboveboard." </span></strong></p>
<hr /><span style="color:#ff0000;"><strong class="EC_origintitle">Origin:</strong><strong><br />
Approximately 1616; originally a gambling term, 'A figurative expression borrowed from gamesters, who, when they put their hands under the table, are changing their cards.' (Johnson)</strong> </span></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">BEYONCE-HONESTY </span> <span style="color:#800080;">*******I really like this rendition of Billy Joel's "Honesty"!  You know B can always pull it out!  Seriously though, honesty is the best policy because the truth will come out eventually.  Let's just try not to be too brutally honest.  We should always consider others feelings.  Well...it sounds good on paper anyway!  ;) *******</span></strong></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/DmGF8SlqOKY'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/DmGF8SlqOKY&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day]]></title>
<link>http://mrporter.wordpress.com/?p=388</link>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 12:26:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr. Porter</dc:creator>
<guid>http://mrporter.wordpress.com/?p=388</guid>
<description><![CDATA[lackadaisical \lack-uh-DAY-zih-kuhl\, adjective:
Lacking spirit or liveliness; showing lack of inter]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>lackadaisical \lack-uh-DAY-zih-kuhl\, adjective:<br />
Lacking spirit or liveliness; showing lack of interest; languid; listless.</p>
<p>[Origin: 1760–70; <em>lackadais</em>(<em>y</em>) (var. of lackaday) + -ical]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Thursday Needs to Get Movin'!]]></title>
<link>http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/?p=263</link>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 06:30:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>Megan</dc:creator>
<guid>http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/?p=263</guid>
<description><![CDATA[HELLO!  This is my last post from St. Louis for the summer!  Woot!
I was actually productive today]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>HELLO!  This is my last post from St. Louis for the summer!  Woot!</p>
<p>I was actually productive today!  I sorted and packed 95% of my clothes (the last 5% being in my hamper which was washed after I packed).  I am bringing considerably less clothes than the last two years.  I think I left two entire tubs out this time.  This is a miracle.  A packing miracle!!!  I think there are still some clothes up there in storage but I can't imagine what I left behind besides my coats and scarves (I have a puffy ski coat and a pea coat).  I know I left my TV and DVD player up there along with my spinny desk chair (which I am greatly considering sending home with my parents - the stupid chair is so big!)  There are also towels and a big fluffy robe I never use.  Maybe my comforter?  I have a feeling I left it there but at the same time I think it might be up by our front door...  I'm not sure.</p>
<p>My trip up to Chicago Saturday will probably involve sleeping (since we're leaving at 5 AM), reading (finishing Breaking Dawn because I'm sure I won't read it in the next two days), knitting (I have to start/finish my BFF's knitted ring for her 21st birthday AND work on my shawl AND work on my dolls for the ravelympics [which are the knitting olympics on my knitting website!]).  Oh, and I'll be snacking on cheese crackers.  Five hour car rides, FTW!</p>
<p><strong>QUESTIONS FOR EVERYONE:  How long is your commute to college?  What do you do in the car to amuse yourself?</strong></p>
<p>My dad and I also went on a hunt for yarn and a bag to hold my yarn stash.  My knitting life fits neatly into a laundry basket.<br />
<a href="http://farm4.static.flickr.com/3113/2762029852_7fa5fcbabf.jpg?v=0"><img class="alignnone" src="http://farm4.static.flickr.com/3113/2762029852_7fa5fcbabf.jpg?v=0" alt="" width="300" height="225" /></a> <a href="http://farm4.static.flickr.com/3053/2762034506_5695facebd.jpg?v=0"><img class="alignnone" src="http://farm4.static.flickr.com/3053/2762034506_5695facebd.jpg?v=0" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>Brittany, you're stealing all the awesome in the world by seeing <em>Spring Awakening</em> and <em>Avenue Q. </em> Have too much fun, okay?  lol!</p>
<p>Here's my video!!!</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/TyRYm4OhoLg'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/TyRYm4OhoLg&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p>For your own listening pleasure:<span style="color:#000000;text-decoration:none;"> </span><a href="http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?laconi01.wav">Laconic</a>.  :)  I love how she says it...</p>
<p>Uhm...  Everyone keeps thinking of things that we should do for funsies as a group and I feel that I should contribute my own sort of challenge, somehow.  I will have to think about it.  I'm adding my own thing with the lolcats but...  I want something for everyone!  *begins thinking*</p>
<p>Okay - have a great rest of the week and I'll see you in the comments or next Thursday!!!</p>
<p>~Love, Megan!</p>
<p>PS: OMG.  I didn't mention Twilight at all!!  MIRACLE OF MIRACLES!  SHOOT.  I just thought of something to say about it now but it can wait for next week.  Goodness knows I'll STILL think it's hilarious then.  You'll have to wait to seeeeee!</p>
<p>PPS:  I have a whole SLEW of lolcats!  I will link to them because they are so full of awesome that they will flood this post...<br />
 <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/2760723924_bea5f44a3b1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-276" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/2760723924_bea5f44a3b1.jpg?w=128" alt="" width="128" height="96" /> </a><a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-cat-gives-you-two-options.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-277" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-cat-gives-you-two-options.jpg?w=128" alt="" width="128" height="84" /></a> <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-cat-proofreads-your-essays.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-279" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-cat-proofreads-your-essays.jpg?w=72" alt="" width="72" height="96" /></a> <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-free-cat-with-purchase-of-diet-coke.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-280" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-free-cat-with-purchase-of-diet-coke.jpg?w=128" alt="" width="128" height="96" /></a> <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-moose-takes-a-photo.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-281" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-moose-takes-a-photo.jpg?w=102" alt="" width="102" height="96" /></a> <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-mouse-is-free-of-orange.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-282" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-mouse-is-free-of-orange.jpg?w=128" alt="" width="128" height="85" /></a> <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-penguins-wonder-about-their-offspring.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-283" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-penguins-wonder-about-their-offspring.jpg?w=128" alt="" width="128" height="85" /></a> <a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-raccoons-are-here-to-help-you.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-284" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-raccoons-are-here-to-help-you.jpg?w=127" alt="" width="127" height="85" /><br />
</a></p>
[caption id="attachment_285" align="alignnone" width="300" caption="This one has been waiting ALL WEEK!"]<a href="http://nerdfighteruniversity.files.wordpress.com/2008/08/funny-pictures-teleportation-machine-needs-some-work.jpg"><img class="size-medium wp-image-285" src="http://nerdfighteruniversity.wordpress.com/files/2008/08/funny-pictures-teleportation-machine-needs-some-work.jpg?w=300" alt="This one has been waiting ALL WEEK!" width="300" height="260" /></a>[/caption]
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WOTD, οἷα]]></title>
<link>http://sphodra.wordpress.com/?p=471</link>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 05:00:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>George</dc:creator>
<guid>http://sphodra.wordpress.com/?p=471</guid>
<description><![CDATA[The word of the day is…
οἷα

Classical Greek, hoia, 1. this a particle used with causal partic]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="snap_preview" style="text-align:justify;">The word of the day is…</p>
<p style="text-align:justify;"><span class="snap_preview" style="font-size:28px;line-height:115%;font-family:'Gentium','Arial Unicode MS',Arial;">οἷα<br />
</span></p>
<p>Classical Greek, <em>hoia</em>, <strong>1.</strong> this a particle used with causal participles to indicate the speaker's assertion of the cause</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Motivational Quote/Word/Videos of the Day-13 Aug 2008]]></title>
<link>http://shyra.wordpress.com/?p=219</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 17:53:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyra</dc:creator>
<guid>http://shyra.wordpress.com/?p=219</guid>
<description><![CDATA[MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY

&#8220;The challenge of leadership is to be strong, but not rude;
be ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MOTIVATIONAL QUOTE OF THE DAY</strong></p>
<p><strong></p>
<p align="center"><span style="font-size:x-small;color:#cc0000;"><strong>"The challenge of leadership is to be strong, but not rude;<br />
be kind, but not weak; be bold, but not bully; be thoughtful,<br />
but not lazy; be humble, but not timid; be proud, but not<br />
arrogant; have humor, but without folly."</strong></span><br />
<span style="font-size:x-small;"><strong>— Jim Rohn:</strong></span><span style="font-size:xx-small;"> Motivational speaker, author</span></p>
<p></strong></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">INSPIRING LEADERSHIP &#38; 13 RULES OF LEADERSHIP-COLIN POWELL</span>  <span style="color:#800080;">*******Inspiring Leadership is a great motivational video for inspiring leaders.  I agreed with everything they said and the cartoonist injected some humor in the end which was nice.  I also enjoyed Colin Powell's quotes.  Every leader should practice his principles.*******</span></strong></p>
<p><strong><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/MlESMRwDhBc'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/MlESMRwDhBc&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></strong></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/C-vve55FDaU'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/C-vve55FDaU&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>WORD OF THE DAY</strong></p>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">VISAGE</span></strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><span class="pronunc">• \VIZ-ij\ • </span><span class="func">noun</span> </span></p>
<dl>
<dd><strong><span style="color:#ff0000;"><span class="sense_marker">*1 :</span> the face, countenance, or appearance of a person or sometimes an animal </span></strong></dd>
</dl>
<dl>
<dd><strong><span style="color:#ff0000;"><span class="sense_marker">2 :</span> aspect, appearance </span></strong></dd>
</dl>
<h2><span style="color:#ff0000;">Example Sentence:</span></h2>
<p><strong><span style="color:#ff0000;"><span class="verbal">The model's fierce, smoldering visage appears to gaze with contempt from billboards throughout the city.</span> </span></strong></p>
<h2><span style="color:#ff0000;">Did you know?</span></h2>
<p><strong><span style="color:#ff0000;"><span class="dyk">The word "face" may be a pretty generic word, but it has several high-flown synonyms. "Physiognomy," for instance, refers to facial features thought to reveal qualities of temperament or character ("I thought I could detect in his physiognomy a mind owning better qualities than his father ever possessed. . . ." -- Emily Brontë, <em>Wuthering Heights</em>). "Countenance" is often used to refer to the face as an indication of mood or emotion ("Mina struggled hard to keep her brave countenance. . . ." -- Bram Stoker, <em>Dracula</em>). "Visage" can refer to the face of a person or an animal, and it can also refer to the appearance of nonliving things, as in "the dirty visage of the old abandoned factory."</p>
<p>*Indicates the sense illustrated in the example sentence.</span> </span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">VISAGE-FADE TO GREY</span>  <span style="color:#800080;">*******I remember this song...I was a wee tyke, but I do recall doin' a couple of dances to it.  However, I DON'T remember this video!  Dude...the makeup!!!  Boy George had it like that, but seriously?  I watched this with my mouth open and my 7-year-old said, "Mom, who's the creepy guy?"  We weren't too pleased with his visage business, but to each his own! :)*******</span></strong></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/PeGTJOFSIgU'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/PeGTJOFSIgU&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the day: Chichi]]></title>
<link>http://azoodee.wordpress.com/?p=9</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 15:16:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>azuretackert</dc:creator>
<guid>http://azoodee.wordpress.com/?p=9</guid>
<description><![CDATA[Imagine my excitement and surprise when I visited Dictionary.com this morning and found that &#8216;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Imagine my excitement and surprise when I visited Dictionary.com this morning and found that 'Chichi' is the word of the day.  I could not wait to see how they defined this hilarious word.  My husband and 11-year old son find it highly amusing as they pinch each other's chests and make fun of ladies who shouldn't be showing their's.</p>
<p>Much to my chagrin, I quickly realized the level of rednecked-ness I have reached.  When I landed on the definition of 'Chichi' I found that not only was I mistaken in the pronunciation of the word, but also the meaning.  The dictionary.com word of the day is pronounced "shee-shee" and has nothing to do with female anatomy.</p>
<p>My question is this: how do you spell chichi when you are discussing the female anatomy?  Cheechee?</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the day]]></title>
<link>http://wordsmithextraordinaire.wordpress.com/?p=2964</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 13:59:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jill Terry</dc:creator>
<guid>http://wordsmithextraordinaire.wordpress.com/?p=2964</guid>
<description><![CDATA[dilligaf&#8230;Dilligaf&#8230;DILLIGAF!!!
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>dilligaf...Dilligaf...DILLIGAF!!!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[truth vs. lie (최진실 vs. 김구라)]]></title>
<link>http://ginaunni.wordpress.com/?p=411</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 13:31:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>ginaunni</dc:creator>
<guid>http://ginaunni.wordpress.com/?p=411</guid>
<description><![CDATA[i dunno why but i love these pictures.   these pictures make me smile. =p
Choi Jin Shil 최진실 ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>i dunno why but i love these pictures.   these pictures make me smile. =p</p>
<p>Choi Jin Shil 최진실 [Last Scandal] (<strong>Jin Shil means "TRUTH"</strong>) and Kim Gu Ra 김구라  [Line-Up and known for his "mahk mahl" "loose/harsh talking"] (<strong>Gu Ra means "LIE"</strong>) in a photo-shoot together for? hrmm... i dunno.</p>
<p>anyways... this is cute!</p>
<p><a href="http://ginaunni.files.wordpress.com/2008/08/20080201122302.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-410" src="http://ginaunni.wordpress.com/files/2008/08/20080201122302.jpg?w=300" alt="" width="300" height="200" /></a> <a href="http://ginaunni.files.wordpress.com/2008/08/200802011223013.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-412" src="http://ginaunni.wordpress.com/files/2008/08/200802011223013.jpg?w=300" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p>xoxo,</p>
<p>ginaunni</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Word of the Day]]></title>
<link>http://mrporter.wordpress.com/?p=390</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 12:33:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr. Porter</dc:creator>
<guid>http://mrporter.wordpress.com/?p=390</guid>
<description><![CDATA[chichi \SHEE-shee\, adjective:
Affectedly trendy.
[Origin: 1905–10; &lt; F]
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>chichi</strong> \SHEE-shee\, adjective:<br />
Affectedly trendy.</p>
<p>[Origin: 1905–10; &#60; F]</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
