Étiquettes » Poésie

Haiku #201

    

Sun and rain sneak inside

Shack sinking into sand

Aging just like me   

     


Back to HOME PAGE

Copyright© Edge of Humanity LLC 2017

Poetry

MITOLOGICA / MITOLOGICZNA z tłumaczeniem na język polski/con la traduzione in polacco 

MITOLOGICA

Oh, vipere,
serpenti scivolosi
nascosti nei sorrisi dall’aspetto elfico,
creature nutrite di sola rabbia,
di cianuro partorito nell’infame invidia.

Potete sputare il vostro veleno… 199 mots de plus

Poetry

il mio ego si chiama Egon

darei lembi

di carne

per riavere

le mie parole

venderei

lembi di carne

essiccata

al mercato

per riaverti

morirei

per rinascere

e rivedermi

pur di non perdermi 11 mots de plus

Poesie

Konstrukteur

Schon sind meine müden Füße
krank von den geebneten Alleen
denn scheinen zwischen tausend Bäumen
keine Blumen mehr zu stehen.

Dort wo sie einst erblühten… 262 mots de plus

Allgemein

"ARABA FENICE"- ECCO LA LISTA DEI POETI SELEZIONATI PER L'11° VERSEGGIANDO SOTTO GLI ASTRI DI MILANO  

CARISSIMI!

Come sapete la 11° puntata del Verseggiando sotto gli astri di Milano intitolato « Araba Fenice » sarà divisa in due parti: la presentazione dei libri delle poetesse Tania Di Malta e Maria Teresa Tedde con la partecipazione di Elisabetta Ubezio (attrice) e il recital di Roberto Marzano (performer, musicista, poeta), e il Reading dei poeti selezionati dal bando. 339 mots de plus

Poetry

Jaune

La feuille jaunissait
sous la paleur froide du Soleil
et la frayeur du frimas
l’a rendue toute jaunâtre.
Moi,
quand je m’approche
je jaunis de peur que tu… 276 mots de plus